歯医者から帰って来ました。ふーぅ
2:00PMから治療が始まって、終わったのが、5:15PM。
私たちも疲れましたが、
Drも助手も疲れたでしょう。
休みなしの連続でしたから。
ずいぶん前に被せた上の奥歯が、
虫歯になり、被せてある金属を外して型をとり、
仮の歯を入れるのが今日の治療内容。
Drは、女性でとても慎重に治療されたので、
痛くもなく仮眠状態での治療でした。
時間はかかりましたが……。
他の予約があったのでしょうか?
終わりのちょっと前に、
Drと助手がいなくなったので、
終わったものと思い勝手に会計窓口に座っていたら、
助手さんが私たちを探しに来ました。
仮の歯をまだ入れていなかったのです。ごめんなさい。
2週間後にもう1度本歯を入れに行きます。
治療費は、虫歯の治療も全部あわせてRM980の予定です。
日本に帰って、
国民健康保険に請求しようと思います。
経験された方、初めてなので教えてください。
役所の説明で分からない点です。
⚪️病院からの書類を日本語に翻訳した時の書き方はどうすればよいのですか?
⚪️病院からの指示で、痛み止めの薬を薬房で買い増ししました。
これも請求できるのでしょうか?
アメリカの可愛い娘たち。
PASS:
ソラさんへ
いつもいつも的確で貴重なアドバイスをありがとうございます。
感謝です。そうですか、私も電子辞書を使って和訳して、別の紙に書いてオリジナルと一緒に提出してみます。薬の領収書も含めて出します。
まあしばらくは日本に帰らないので、それまではあっためておきましが…笑
これからもよろしくお願いします。
りす
が
しました